Η Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης, η Εθνική Λυρική Σκηνή σε συνεργασία με το Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης παρουσιάζουν την Όπερα Γαλάτεια σε τρεις πράξεις.
Α’ παγκόσμια παρουσίαση σε συναυλιακή μορφή στα γαλλικά με ελληνικούς υπέρτιτλους
Σε λιμπρέτο του Pierre Charles Jablonsk
Αιμίλιος Ριάδης (1880-1935): Όπερα Γαλάτεια (κοντσερτάντε) (Α’ παγκόσμια εκτέλεση)
Η όπερα ζωντανεύει για πρώτη φορά, 112 χρόνια μετά τη γέννησή της στο Παρίσι, όπου ξεκίνησε να τη γράφει ο σπουδαίος Έλληνας δημιουργός, όμως για άγνωστους λόγους δεν την ολοκλήρωσε ποτέ.
Ο Βλαδίμηρος Συμεωνίδης προχώρησε στην αποκατάσταση του χειρόγραφου και την ολοκλήρωση της ενορχήστρωσης και διευθύνει ο ίδιος την Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης στην παγκόσμια αυτή πρεμιέρα της με την κοντσερτάντε εκτέλεσή της.
Μαζί με την Κ.Ο.Θ. στη σκηνή του Μεγάρου θα βρεθούν κορυφαίοι Έλληνες λυρικοί τραγουδιστές, καθώς και η Χορωδία της Όπερας της Φιλιππούπολης και η Παιδική-Νεανική Χορωδία του Συλλόγου Φίλων Μουσικής Θεσσαλονίκης.
Η συναυλία πραγματοποιείται στο πλαίσιο του προγράμματος ‘Θεσσαλονίκη-Σόφια: Βαλκανική Γέφυρα Πολιτισμού’ που χρηματοδοτείται από τα Υπουργεία Πολιτισμού Ελλάδας και Βουλγαρίας και την υποστήριξη του Γαλλικού Προξενείου στη Θεσσαλονίκη και του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης
Ο Ριάδης συνέθεσε τη Γαλάτεια κατά τη διάρκεια της παραμονής του στο Παρίσι, όπου είχε αρχίσει να γίνεται γνωστός στον κύκλο του M. Ravel, ο οποίος μάλιστα τον αποκαλούσε “ο ιδιοφυής μαθητής μου”.
Ο Ριάδης ολοκλήρωσε την όπερα σε μορφή Particell, αλλά για άγνωστους λόγους ενορχήστρωσε μόνον τη δεύτερη πράξη.
Με το ξέσπασμα του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου, ο Ριάδης εγκατέλειψε τη γαλλική πρωτεύουσα για να επιστρέψει στη γενέτειρά του Θεσσαλονίκη, όπου και διορίστηκε ως καθηγητής πιάνου και θεωρητικών στο Κρατικό Ωδείο.
Έκτοτε, η όπερα έμεινε στο συρτάρι του συνθέτη και δεν έγινε ποτέ ξανά λόγος για αυτήν.
Κατά τη διάρκεια της πρόσφατης πανδημίας του Covid 19, και ύστερα από τη φιλική προτροπή του αγαπημένου μου συναδέλφου Βύρωνα Φιδετζή, αποφάσισα να αναλάβω το δύσκολο εγχείρημα της αποκατάστασης και της ενορχήστρωσης της πρώτης και τρίτης πράξης, έτσι ώστε το φιλόδοξο αυτό έργο του Αιμίλιου Ριάδη να καταστεί εκτελέσιμο.
Θέλω να πιστεύω πως η παρουσίαση της Γαλάτειας, 110 χρόνια μετά τη σύνθεσή της, θα συμβάλλει στην διαμόρφωση μιας νέας αντίληψης για την σπουδαιότητα του έργου του Ριάδη στη μουσική ιστορία της Ελλάδας, αλλά και για την θέση του συνθέτη στο μουσικό γίγνεσθαι της Ευρώπης κατά την πρώτη δεκαπενταετία του 20ου αιώνα.
Βλαδίμηρος Συμεωνίδης
Με τη χρηματοδότηση του Υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας, στο πλαίσιο του προγράμματος:
Θεσσαλονίκη-Σόφια, Βαλκανική Γέφυρα Πολιτισμού
Συντελεστές:
- Γαλάτεια: Μαίρη-Έλεν Νέζη (μεσόφωνος)
- Πυγμαλίων: Γιάννης Χριστόπουλος (τενόρος)
- Ρέννος: Διονύσης Σούρμπης (βαρύτονος)
- Μενάλκας: Μάνος Κοκκώνης (τενόρος)
- Γέρος υπηρέτης: Κωνσταντίνος Κατσάρας (βαθύφωνος)
- Χορωδία της Όπερας της Φιλιππούπολης
- Διδασκαλία: Dragomir Yossifov
- Παιδική-Νεανική Χορωδία ΣΦΜΘ
- Διδασκαλία: Σοφία Γιολδάση
- Μουσική προετοιμασία: Δήμητρα Αθανασάτου (βοηθός μαέστρου)
- Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης
- Διεύθυνση Ορχήστρας: Βλαδίμηρος Συμεωνίδης
Πρόγραμμα:
- Αιμίλιος Ριάδης (1880-1935): Γαλάτεια (όπερα κοντσερτάντε) (Α’ παγκόσμια εκτέλεση)
- Λιμπρέτο: Pierre – Charles Jablonski
Αποκατάσταση χειρογράφου/Ολοκλήρωση ενορχήστρωσης / Επιμέλεια: Βλαδίμηρος Συμεωνίδης
Βοηθός επιμελητή: Χρίστος Ντόβας
Ερευνητική ομάδα: Βλαδίμηρος Συμεωνίδης, Χρίστος Ντόβας, Κωνσταντίνος Λυκουριώτης, Αλέξανδρος Ευκλείδης, Μιρέλα Σιμωτά, Θοδωρής Κίτσος
Μετάφραση ποιητικού κειμένου: Μιρέλα Σιμωτά
Συμπαραγωγή:
Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης, Εθνική Λυρική Σκηνή και Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης